广告标识行业法规advertising logo industry regu

《公共场所双语标识英语译法第2部分--景区景点》(DB11T 334.2-2006)

发布时间:2015-11-30 18:25 浏览量:

公共场所双语标识英文译法
English Translation of Public Signs
第2部分 景区景点
Part 2: Tourist Attractions
1 范围
DB11/T 334本部分规定了景区景点双语标识英文译法的原则。
本部分适用于景区景点双语标识英文译法,也适用于文物、博物馆双语标识英文译法。
2 术语和定义
下列术语和定义适用于本部分。
2.1 旅游景区景点tourist attractions
指以旅游及其相关活动为主要功能或主要功能之一的空间或地域。本标准中旅游景区景点是指具有参观游览、休闲度假、康乐健身等功能, 具备相应旅游服务设施并提供相应旅游服务的独立管理区。该管理区应有统一的经营管理机构和明确的地域范围。包括风景区、文博院馆、寺庙观堂、旅游度假区、自然?;で?、主题公园、森林公园、地质公园、游乐园、动物园、植物园及工业、农业、经贸、科教、军事、体育、文化艺术等各类旅游景区景点。
3 分类
旅游景区景点的英语标识按内容可分为警示提示信息、功能设施信息、服务类信息和其他信息。
4 具体要求
4.1 警示提示信息
译法原则参照本标准通则部分。
4.2 功能设施信息
译法原则参照本标准通则部分。
4.3 旅游景点通名
地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。
4.3.1 植物园译为 Botanical Garden,如北京植物园Beijing Botanical Garden。
4.3.2 博物馆
4.3.2.1 一般名称译为xxxx Museum, Museum放在最后,如历史博物馆 History Museum。
4.3.2.2 某机构的博物馆译为xxxx Museum of xxxx(机构名), 如大钟寺古钟博物馆Ancient Bell Museum of Great Bell Temple。
4.3.3 纪念馆
4.3.3.1 历史名人的纪念馆译为Memorial,人名不加’s, 如吴运铎纪念馆Wu Yunduo Memorial。
4.3.3.2 历史事件或事迹的纪念馆译为Memorial Museum,如新文化运动纪念馆 New Culture Movement Memorial Museum。
4.3.4 故居译为Former Residence,如宋庆龄故居 Former Residence of Soong Ching Ling。
4.3.5 展览馆、陈列馆译为Exhibition Hall/Exhibition Center,会展中心译为Convention & Exhibition Center。
4.3.6 陈列室译为 Exhibition Room/Display Room。
4.3.7 宫、院译为Palace, 如颐和园 Summer Palace。有些宫译为 Hall, 如乾清宫 Hall of Heavenly Purity。
4.3.8 殿、堂译为 Hall, 如太和殿 Hall of Supreme Harmony、乐寿堂 Hall of Longevity in Happiness。
4.3.9 寺译为Temple, 如云居寺 Yunju Temple。
4.3.10 亭、阁译为Pavilion, 如寄澜亭 Jilan Pavilion。
4.3.11 一般的塔译为Pagoda,如五塔寺 Five-Pagoda Temple;藏式塔译为Dagoba,如白塔寺的白塔 White Dagoba。
4.3.12 牌楼译为Memorial Archway。
4.3.13 高山译为 Mountain, 如太行山 Taihang Mountain或Mt. Taihang。比较小的山、山丘等译为 Hill, 如万寿山 Longevity Hill。
4.3.14 岛译为 Island, 如南湖岛South Lake Island。
4.3.15 湖译为 Lake, 如昆明湖 Kunming Lake。
4.3.16 桥译为 Bridge, 如玉带桥 Jade Belt Bridge。
4.3.17 器皿译为~ware,如青铜器Bronzeware、玉器Jadeware。
4.3.18 朝代名译为拼音,如汉朝Han Dynasty,但朝代名中包含的方位词应译成英文,如西周Western Zhou Dynasty、西汉Western Han Dynasty。
4.4 专名
4.4.1 专用名词作为旅游区标志,指向内容为特定场所时则采用英文,如天坛Temple of Heaven。
4.4.2 采用被社会普遍接受的名称。如颐和园 Summer Palace。
4.5 经营类信息
通常采用英文直接翻译,应符合国际通用惯例。如旅游纪念品商店Souvenir Shop,礼品店 Gift Shop。
澳门线上赌博网站排名 芜湖市| 西乌珠穆沁旗| 鸡泽县| 黔西| 平安县| 安图县| 嘉善县| 鄢陵县| 安顺市| 呼图壁县| 阆中市| 三河市| 宜宾县| 乌兰浩特市| 鹰潭市| 利辛县| 章丘市| 亳州市| 榕江县| 泸溪县| 公主岭市| 铁岭县| 双桥区| 甘孜县| 江口县| 宁波市| 石首市| 阜新市| 安塞县| 平果县| 图木舒克市| 遂川县| 兴城市| 望奎县| 读书| 大新县| 岳西县| 江华| 隆尧县| 东至县| 乌鲁木齐市| 温泉县| 南雄市| 德格县| 徐汇区| 新野县| 桂阳县| 宣城市| 聊城市| 延津县| 普安县| 莱阳市| 翁牛特旗| 连州市| 山东| 沿河| 武隆县| 习水县| 富平县| 班玛县| 金塔县| 舒城县| 邵东县| 镇平县| 定安县| 镇远县| 长宁县| 泽库县| 江安县| 吉水县| 子洲县| 科技| 大洼县| 舒兰市| 柳江县| 海城市| 阿巴嘎旗| 称多县| 财经| 阿拉善左旗| 张北县| 京山县| 偏关县| 旌德县| 泽州县| 铁岭县| 镇安县| 峨眉山市| 额尔古纳市| 湘乡市| 朝阳区| 定陶县| 开封县| 长汀县| 东平县| 陆川县| 双桥区| 江北区| 太仆寺旗| 鹤峰县| 勃利县| 香格里拉县| 锦屏县| 宜宾县| 兴隆县| 凤冈县| 溆浦县| 瑞丽市| 江门市| 阿坝县| 湖北省| 临邑县| 柳河县| 元朗区| 达尔| 米易县| 兴文县| 高淳县| 威海市| 沾化县| 榆林市| 中方县| 冷水江市| 灵寿县| 余姚市| 喀喇沁旗| 长岭县| 深泽县| 东光县| 卫辉市| 永清县| 桂平市| 临沧市| 集贤县| 朔州市| 武隆县| 确山县|